środa, 12 lutego 2014

Kurczak duszony w warzywach z kaszą kuskus / Pot roast chicken with vegetables and kuskus.

Zdrowy i soczysty kurczak, z dużą ilością przypraw i warzyw oraz kaszą kuskus.
Healthy and jucy chicken with plenty of spices, vegetables and kuskus.



Składniki/ Ingredients : 
  • 3 marchewki / 3 carrots
  • 1 por / 1 leek
  • 400g żółtej fasolki szparagowej / 400g of string beans
  • 1 kg piersi z kurczaka / 1 kilograme of chicken breast
  • 1 kostka rosołowa / 1 stock cube
  • 1 szklanka kaszy kuskus / 1 cup of cuscus
  • 1 łyżka oliwy z oliwek  / 1 Tbsp of olive oil
  • Natka pietruszki do posypania / Parsley to sprinkle
  • przyprawy : pieprz, sól, pieprz cytrynowy, zioła prowansalskie, przyprawa do kurczaka, przyprawa do gyrosa, papryka, curry, szafran, kurkuma / spices : pepper, salt, lemon pepper, herbs de Provence, chicken spice, gyros spice, paprika, curry, saffron, turmeric
Marchewki pokroić w kosteczkę taką, jaka nam odpowiada. Im mniejsza tym marchewka będzie bardziej miękka, polecam posiekać na większą i pozostawić marchewkę jeszcze chrupiącą. 

Dice carrots to the proper cubes. The smaller cubes are the more soft carrot is. I recommend to dice it a bit bigger to have it more chrispy.

Pora drobno posiekać.

Chop the leek.

Kurczaka pokroić na mniejsze kawałki i przyprawić.

Cut chicen into smaller pieces and add the spices.


Warzywa podsmażyć na łyżce oliwy na małym ogniu.

Simmer vegetables on olive oil.

Dodać kurczaka i podsmażyć z każdej strony 5 minut.

Add chicken and fry it both sides over 5 minutes each.

Całość podlać przygotowanym bulionem i dusić pod przykryciem przez 15 minut.

Pour broth to the dish and pot rost whole over 15 minutes under the cover.

 

Wsypać szklankę kuskus do bulionu i zakryć na 5 minut, wymieszać i gotowe :)

Pour kuskus into broth and cover for 5 minutes, stir and it's done :)

SMACZNEGO :)

BON APPETIT :)

poniedziałek, 6 stycznia 2014

Danie meksykańskie - Mexican dish

Coś dla fanów ostrych przypraw i smaków. Sos z warzywami i mięsem mielonym podany z ryżem :)

Something for spicy spices and dishes fans. Sauce with vegetables and mince served with rice :)




Składniki / Ingredients :


4 porcje - 4 servings
  • 2 cebule / 2 onions
  • 3 ząbki czosnku / 3 cloves of garlic
  • 1 puszka kukurydzy / 1 can of corn
  • 1 puszka czerwonej fasoli / 1 can of red beans
  • 2 papryczki chilli / 2 chilli peppers
  • 2 puszki pomidorów (800 gram) / 2 cans of tomatoes ( 800 grammes)
  • 2 paczki ryżu / 2 packages of rice
  • 1 łyżka sosu hoisin i 1 łyżka sosu chilli (opcjonalnie) / 1 Tbs of hoisin sauce and 1 Tbs of chilli sauce (opcional)
  • 500 gram mięsa mielonego / 500 grammes of mince 
  • 2 łyżki oliwy z oliwek / 2 Tbs of olive oil
  • przyprawy / spices : sól, pieprz, papryka, majeranek / slat, pepper, paprika, marjoram


Pół cebuli posiekać a pozostałą część pokroić w piórka. Posiekaną cebulę dodać do mięsa mielonego a pokrojoną w piórka pozostawić do sosu. 

Dice half on an onion, the rest of onion cut normally. Diced onion add to the mince and the rest to the sauce.



Na łyżce oliwy z oliwek usmażyć cebulę i mięso, doprawić solą, pieprzem, papryką i majerankiem.

Fry onion with mince, add salt, pepper, paprika and marjoram.




Usmażyć resztę cebuli, dodać warzywa i przyprawy. Jeśli pomidory są kwaśne, dodać łyżeczkę cukru.

Fry the rest of the onion, add vegetables and spices, if tomatoes are too sour add 1 Tbsp of sugar.







Dla uzyskania jeszcze lepszego smaku można dodać sosy.

To get better taste you can add the sauces.














Podawać z ryżem :)

Serve with rice :)


Smacznego !

Bon Appetit !