niedziela, 30 czerwca 2013

Coffee time! Waniliowe latte z kawy rozpuszczalnej / Vanilla cafe latte with instant coffee .

Coffee time !

Jeśli nie mamy w domu ekspresu do kawy, a mamy ochotę na cafe latte to idealny przepis. Dodatkowo wzbogacona o syrop waniliowy i bitą śmietanę jest pyszna :)

If you don't have coffeemaker, but we want cafe latte it's perfect recipe. With an extra portion of vanilla syrup and whipped cream is delicious :)

Składniki/ Ingredients :

mała filiżanka kawy rozpuszczalnej z 2 łyżeczek / small cup of coffee made of 2 tsp
150 ml podgrzanego mleka (powinno być ciepłe, nie gorące) / 150 ml of milk (it should be warm not hot)
2 łyżeczki syropu waniliowego/ 2 tsp of vanilla syrup
bita śmietana / whipped cream

 
Podgrzane mleko spieniamy. Użyłem specjalnego spieniacza do mleka( można go kupić w IKEA i innych sklepach, nie jest drogi)


Foam heated milk. I used special milk frother (it can be bought in IKEA and other shops, it's not expensive)

 Do mleka wlać kawę z syropem. Wymieszać i dodać bitą śmietanę
Add coffee and syrup to the milk. Stir and add whipped cream at the end.


Gotowe! / Done!


piątek, 28 czerwca 2013

Naleśniki dla dwóch osób / Pancakes for two.

Naleśniki dla dwóch osób / Pancakes for two.


Pierwszy dzień wakacji no to koniecznie naleśniki z owocami i bitą śmietana polane sosem czekoladowym.
Czasem mamy ochotę na naleśniki, lub po prostu nie ma co zjeść. Jeśli mamy ochotę tylko na parę naleśników to jest idealny przepis. Perfekcyjne na kolację małe porcje dla dwóch osób.

First day of holidays in Poland, so it's necessary to do pancakes with fruit, whipped cream and chocolate sauce. Sometimes we want to eat small portion of pancakes. That's the perfect recipe for just few. Perfect fot two people.


Składniki / Ingredients :

160 g mąki (6 czubatych łyżek) /160 grammes of flour (6 whole Tbsp)
2 jajka / 2 eggs
200 ml mleka / 200 ml of milk
100 ml wody / 100 ml of water 
odrobinę roztopionego masła lub olej / a little bit of butter or oil
olej do smażenia/ oil to fry
szczypta soli i cukru / a pinch of salt and sugar


Najpierw należy odmierzyć a potem przesiać mąkę / First you have to measure and sift flour



Jajka wymieszać z mlekiem, masłem dodać mąkę i dolać wody. Ciasto nie powinno być luźne. Dodać sól i cukier.Owoce pokroić i ubić śmietanę.



Eggs mix with milk,butter add flour and pour water. It should be thick.Add salt and sugar. Cut fruit and whip the cream.
Na dobrze rozgrzaną patelnię dodać odrobinę oleju, wlać ciasto
i smażyć z obu stron./ 
On hot pan add some oil and pourpancake batter, fry both sides.
 

 Nałożyć swoje ulubione dodatki, zwinąć i gotowe :) Add your favourite additions, roll and it's ready :)
Smacznego/ Bon Appettit

piątek, 21 czerwca 2013

Idealna na grilla marynata do kurczaka / Chicken marinade perfect for BBQ



Idealna na grilla marynata do kurczaka / 

Chicken marinade perfect for BBQ




Pierwszy dzień lata, ciepło i słonecznie. Początek weekendu, także idealnie na grilla. Dziś propozycja marynaty do kurczaka.


First day of summer, hot and sunny. The begenning of the weekend, so perfect for BBQ. Today I offer you chicken marinade.

 

Składniki/ Ingredients :

4 łyżki oleju rzepakowego /  4 Tbsp of oil
2 łyżeczki musztardy / 2 tsp of mustard
sok z połowy cytryny/ juce from half of lemon
1 ząbek czosnku / 1  clove of garlic
ok 50 ml wody/ 50 ml of water
1 kg piersi z kurczaka( można też użyć skrzydełek) / 1 kg of chicken breast( you can use wings as well)
* przyprawy : pieprz, sól, 1 łyżeczka sosu sojowego, 2 łyżeczki papryki, 1 łyżeczka chilli, 0,5 łyżeczki curry, 4 łyżeczki ziół prowansalskich, 2 łyżeczki przyprawy do grilla, kurczaka, gyrosa
* spicies : pepper, salt, 1 tsp of soy sauce, 2 tsp of paprika powder, 1 tsp of chilli powder, 0,5 tsp of curry powder, 4 tsp of herbes de Provence, 2 tsp of BBQ, chicken and gyros species.


Do miski wlać olej, dodać sok z cytryny, musztardę i czosnek oraz wodę. Wszystko wymieszać. Następnie dodać wszystkie przyprawy ciągle mieszając. Kurczaka włożyć do miski i wymieszać. Najlepiej jest pozostawić go przez noc i usmażyć na drugi dzień

Pour the oil, lemon juice and water to the bowl. Add mustard and garlic. Stir everything. Next add spicies and stir again. Add chicken. It's the best to leave it in the fridge through the night and fry it the next day


Smacznego/ Bon Appettit



środa, 19 czerwca 2013

Makaron z sosem z ziołami, miętą, groszkiem i kurczakiem/ Pasta with herbs, mint, green peas and chicken.

Witam wszystkich :)
Założyłem tego bloga, żeby dzielić się z Wami przepisami na to, co gotuję.
Parę osób powiedziało mi, że powinienem pomyśleć o założeniu takiego bloga.
Tak zupełnie z pasji lubię czasem podziałać w kuchni.
Mam nadzieję, że Wam się tutaj spodoba

English :

Hi everyone :)I decided to start this blog to share some of my recepies with You.A few people told me I really should think about running this kind of blog.Just by my passion I like go into the kitchen and cook sometimes.I hope You will like it in here.

Przepis na makaron z sosem z ziołami, miętą, groszkiem i kurczakiem
Recipe for the pasta with herbs, mint, green peas and chicken


Składniki/Ingredients :
4 porcje/ 4 portions

3 cebule/3 onions
2 ząbki czosnku/ 2 garlic cloves
450 gr zielonego groszku (użyłem całego mrożonego opakowania) / 450 grames of green peas ( I used whole package of frozen one)
pęczek świeżej pietruszki/ bunch of fresh parsley
parę liści świeżej mięty/ a few leaves of fresh mint
2 piersi z kurczaka/ 2 chicken breasts
500 g makaronu (cała paczka)/ 500 grammes of pasta (whole package)
200g kwaśnej śmietany / 200 grammes of sour cream
50 gr żółtego sera/ 50 grammes of parmesan cheese
przyprawy : pieprz, sól, zioła prowansalskie, papryka, kurkuma / spices : pepper, salt, herbes de Provence, paprika powder, curcuma.
* do kurczaka : 2 łyżki oleju, łyżeczka musztardy, przyprawa do gyrosa/grilla/kurczaka / * chicken : 2 Tbs of oil, 1 tbs of mustard, gyros/barbecue/chicken special species.




Najpierw należy ugotować groszek na półtwardo, nie może być rozgotowany(ok. 8 minut) Potem odcedzamy do zimnej wody, aby pozostał taki zielony.

First you have to cook green peas, it can't be overcooked (about 8 minutes) Later strain peas to cold water to stay this green.



Makaron należy ugotować al dente i zostawić szklankę wody od gotowania makaronu, aby zagęścić sos.
W międzyczasie można posiekać zioła, cebulę i czosnek.

Pasta should be cooked al dente and you will need one cup of water from the cooking to thicken the sauce. In the mean time you can chop herbs, onion and garlic.


A tu ja w akcji, tak było bardzo ciepło w kuchni :)/ Here's me in action, yes it was hot in the kitchen.
W miseczce zmieszać olej, przyprawy,1 ząbek czosnku, wrzucić pokrojonego kurczaka, wymieszać, odstawić na chwilę i usmażyć.

In a bowl mix oil with spicies, herbs and one clave of garlic with chopped chicken, leave it for a while and then fry it.


 Na patelni usmażyć cebulę, dodać czosnek, wrzucić groszek i wlać wodę z gotowania makaronu i dusić przez 5 minut. Później dodać resztę przypraw i zioła oraz śmietanę i kurczaka.i zetrzeć ser. Sos powinien być gęsty. Zbyt luźny można zaciągnąć odrobiną mąki rozpuszczonej w zimnej wodzie.
Fry onion, garlic and peas in the pan, pour water from the pasta and simmer it for 5 minutes. Then add rest of the spices, herbs, sour cream and chicken, grate the cheese. Sauce should be thick. If it isn't you can always thicken it by adding some flour disolved into cold water.








Smacznego / Bon Appetit